-
[方] 你系边度买到呢件衫架?

[中] 你在哪里买到这件衣服的。
[英] Where did you buy the clothes?
-
[方] 老师同父母都系考试迷,系甘出试题改考卷,洗钱买参考书。

[中] 教师和父母都是考试迷,一个劲的出试题改考卷,花钱买参考书。
-
[中] 我买到了明晚的音乐会入场券,愿意和我一起去吗?
[英] I've got the concert tickets for tomorrow evening, would you like to come with me?
-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[中] 真叫看人挑担不吃力,我和你换一换好吗?
-
[中] 不必太急,我下个月才要用,到时候再给我好了。
-
[方] 你又费心思买嘢了,甘点好意思。

[中] 你又费心买东西了,这怎么好意思。
[英] I really owe you a lot for bothering you to buy things for me again.
-
[方] 请问去天河城点行啊?

[中] 请问去天河城怎么走?
-
[方] 你好!好开心见到你。

[中] 你好!遇见你真高兴。
[英] hello! Nice to meet you.
-
[方] 真系唔好意思啊。

[中] 我真不好意思。
-
[方] 甘去中华广场点行啊?

[中] 那么去中华广场怎么走?
-
[方] 下星期一我地要去总公司。

[中] 下周一我们要到总公司去。
[英] Next Monday we will go to the head office.
-
[方] 点解咁远嘅?

[中] 怎么这么远啊?
-
[中] 广州夏天最高温度要三十八九度,真快热死了!
-
[方] 我真系唔好意思!

[中] 我真不好意思!
-
[方] 点会唔知道啊?

[中] 怎么会不知道呢?
-
[方] 你做咩郁都唔郁嘅?

[中] 你怎么连动也不动?
